“Letter from Berlin #3: Nicht ich,” on the Beckett performances at the Volksbühne and recent protests, is live on the Best American Poetry Blog.
Tomorrow evening at ostPost Berlin, Kathleen Heil is reading from a short story in progress as part of Fiction Canteen. More info, here.
“Letter from Berlin #2: Fleshless beasts,” on Roderick George’s dance piece at the Sophiensaele, is now live on the Best American Poetry blog.
Kathleen Heil is a guest author this week at the Best American Poetry blog with “Letters from Berlin,” dispatches on recent cultural events in the city; the poet Rodney Wilhite, who also makes mixtapes as crescentius, will DJ. Read Letter #1, on the Ukrainian poet Serhiy Zhadan, here.
What does it mean for the body to become fractured, to suffer from a sense of displacement? What are the political, social, and psychic forces that act upon the body to engender these ruptures? And can these ruptures be recovered?
Mondays from September 11 – October 2, Kathleen Heil is teaching a Symposium at Stillpoint Spaces Berlin on “Fractured Bodies: Contemporary Forms of Displacement” viewed through the lens of contemporary literature.
August 30, Kathleen Heil will be performing at HAL Berlin with Stella Geppert, Jan Burkhardt, Lukas Geschwind, Michelle Lui, and Hilla Steinert as part of Trajectories #01: New Drawing Embodiments, from 7-8pm.
Summer events in Berlin with SAND journal:
Wednesday, June 14 at 8pm, Kathleen Heil is reading an excerpt from the short story “Bird in the Hand” as part of the Collective Love Story at Love Story of Berlin. “Bird in the Hand” will also be featured on The Other Stories podcast that same day, followed by an interview with Ilana Masad.
In July, Kathleen Heil will be teaching workshops on literary translation as well as writing and movement, the weekends of July 8/9 and July 22/23.
The short fiction translation “The World Without People Who Ruin It and Make It Ugly,” the title story from Patricio Pron’s 2010 collection, is in the current issue of the Brooklyn Rail. Pick up the June copy of the Rail, or read the story online in English and Spanish.