The current issue of Electric Literature: The Commuter features three poems: “Welcome to the Situation [Winterfeldtplatz Markt, Berlin],” “Welcome to the Situation [Tempelhof Airport, Berlin],” and “thermodynamics.”
The translation from the German of Brigitte Oleschinski’s poem “ones falling” is in the current issue of DIAPHANES, together with an interview with Lars von Trier, an essay on Uma Thurman by editors Michael Heitz and Hendrik Rohlf, and a new series of photographs by Elena Dorfman.
In residence at the Robert Rauschenberg Foundation Archives, week of November 5, New York
“Rhythm & Phrasing,” a workshop on composing in movement & text, Burg Giebichenstein University of Art and Design Halle, October 19 & 20, 10-16h [closed group].
The poems “We are dealing with your request” and “Multiple Choice,” written in collaboration with Shrode Hargis, appear in They Said: a Multi-Genre Anthology of Contemporary Collaborative Writing, out now from Black Lawrence Press; work by Natalie Diaz & Ada Limón, David Lehman & William Wadsworth, and Carla Harryman & Lyn Hejinian is also featured in the anthology.
The short fiction translation “Your Mother in the Snow Doesn’t Look Back” by Patricio Pron is in the current issue of The Threepenny Review, which also features photographs by David Goldblatt, poetry by Louise Glück, and an essay on Jerome Robbins’s ballet In Memory Of… by Wendy Lesser.
“Lass Stecken #1” takes place at K77 Studios this evening from 6-8 pm as part of the Performing Arts Festival Berlin, with performances by Gosia Gajdemska & Anuya Rane, Britta Kerger, & others; Hilla Steinert performs the long-duration work “T_räume” from 4-6pm, which is free and open to the public; Kathleen Heil performs her solo “Vexierfrage” to close the evening.
Next Thursday evening, Heil performs for the Vernissage of Stella Geppert’s “Ten Scores for a Sculpture” at the exhibition “Körpereinsatz” at the Kuntshalle der Sparkasse Leipzig, together with Stella Geppert, Lukas Geschwind, and Birte Opitz.